Texts
Ora maritima
Incoming data
Latin poem and periplus, often thought to have been based on the Greek Massaliote Periplus and the Periplus by Himilco.
Sources
Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.
[crit. ed.] Murphy, John P. [ed. and tr.], Rufus Festus Avienus. Ora maritima: or description of the seacoast (from Brittany round to Massilia), Chicago: Ares, 1977.
[ed.] Murphy, John P. [ed. and tr.], Rufus Festus Avienus. Ora maritima: or description of the seacoast (from Brittany round to Massilia), Chicago: Ares, 1977.
The first printed edition (1488).
Secondary sources (select)
Hawkes, Charles Francis Christopher, Pytheas: Europe and the Greek explorers. A lecture delivered at New College, Oxford on 20th May, 1975, revised ed., J. L. Myres Memorial Lecture, 8, Oxford: Blackwell, 1977.
Koch, John T., “Ériu, Alba, and Letha: when was a language ancestral to Gaelic first spoken in Ireland?”, Emania 9 (1991): 17–27.